"Deus, agradeço-lhe por não ser como os outros homens.
Što nisam kao iz filma sa Meg Rajan.
Por que não posso estar em um filme de Meg Ryan?
Ja nisam kao ostali muškarci iz tvoje porodice.
Não sou como os outros caras da sua família.
Ni ja nisam kao ostali muškarci.
Claro que eu também não sou como os outros homens.
Znam da ne možeš da provališ po mom izgledu, ali ja nisam kao ostala deca ovde.
Sei que não dá pra ver pelo meu jeito, mas não sou como os outros daqui.
Zamisli? Ja nisam kao svaka druga žena koju znaš.
Não sou como todas as outras mulheres que conhece.
Nije baš, da bi Steve i ja gubili kontakt... ali on je definitivno bio na mjestima, na kojima ja nisam... kao neki ashram u Indiji... ili komuna, gore u Oregonu, gdje su cijeli dan brali jabuke.
Não quero falar sobre isso com você. - Só quero ajudar. Não perdi o contato com o Steve quando ele desapareceu... mas ele andava em mundos diferente do meu.
Ja nisam kao Endru, koji te krivi za sva sjebana sranja u svom životu.
Eu não sou como Andrew... que o culpa pela merda de vida que ele leva.
Da, pa, ja nisam kao drugi momci.
Bem, mas eu não sou igual aos outros.
Vidite, ja nisam kao luke trimble.
Eu não sou como Luke Trimble.
Žao mi je Rejèel, ali ja nisam kao ti, ok?
Sinto muito, mas não sou como você.
On kaže da nisam kao ona, zašto onda ona lièi na mene...?"
Dizem que eu não sou como ela, então porquê é que ela se parece a mim...p
Ja nisam kao ti, ja ne mogu... da izdržim sa par ševa jednom ili dvaput u godini.
Eu não sou você. Eu não consigo sair pra beber e transar uma ou duas vezes no ano.
A ako nisam tužna onda to dokazuje da nisam kao ona.
Se eu não estiver triste, então... isso prova que eu não sou como ela.
Vidiš, ja nisam kao svi ostali agenti FULCRUM-a.
Eu não sou como os outros agentes do fulcro.
Ja nisam kao njih petoro, nemam kandže, krila, otrov.
Não sou como os 5, não tenho garras, nem asas, nem veneno.
Ja nisam kao veæina muškaraca, a ponuda još uvek stoji.
Não sou como a maioria dos homens. E a oferta ainda está de pé.
Da, ali ja nisam kao ti.
Sim, porque não sou como você.
Slušajte, vjerojatno se to čuli već tisuću puta, ali ja nisam kao svi ostali koji ušeću tu.
Ouça. Provavelmente já ouviu isso um milhão de vezes... mas não sou como os outros caras que entram aqui.
Ja sam dobar policajac i radim dobro svoj posao èak i ako nisam kao ti.
Deixe-me relaxar com os meus amigos virtuais antes de passar para o meu próximo caso.
Moraš razumeti, nisam kao druge žene, brak je za mene partnerstvo, ugovor izmeðu dvoje jednakih, ne prihvatam autoritet, ljubomoru, dovoðenje u pitanje mojih kontakata.
Precisa entender que não sou como as outras mulheres. Para mim, casamento é uma parceria, um contrato final. Não aceito autoridade, ciúmes, dúvidas sobre minha conduta.
Nisam kao Vi, ali nisam ni greška.
Não sou como você, mas não sou nojento.
Znam... znam da sam razlièita, nisam kao druge devojke... ali to ne znaèi da sam ubica.
Eu sei que eu sou diferente, não sou como as outras garotas..., mas não significa que eu sou um assassino.
Pa, ja nisam kao ta veæina.
Mas eu não sou como a maioria.
Želela bih da budem sigurna kao i ti, ali ja nisam kao ti i tvoj ujak.
É quase garantido. Queria ter essa certeza que você tem, mas não sou como você e seu tio.
I ja definitivno nisam kao ti.
E definitivamente não sou igual a você.
Mislim da uopšte nisam kao ti.
Eu não acho que pareço com você.
Znam da nisam kao moj otac, a nikad nisam upoznao majku... Šta sam onda ja?
Sei que não sou como meu pai, e não conheci minha mãe, então o que eu sou?
Pa, ja... ja nisam kao drugi doktori.
Não sou como os outros médicos.
Izgleda da nisam kao moj brat.
Parece que não sou como o meu irmão.
Preživela sam i ti to ne kapiraš, jer nisam kao ti ili one.
Eu sobrevivi e você não entende pois não sou como você ou elas.
Nisam kao moj otac, ti ili Trubel, normalan sam.
Não sou como você, ou meu pai, ou a Trubel. Eu sou normal!
Pogrešio sam, ali nisam kao tvoj otac, i neæu ti dozvoliti da me odbaciš jer su naše porodice bile poremeæene.
Eu fiz besteira, mas eu não sou seu pai. Não deixarei que me afaste pelo desastre que eram nossas famílias.
Ja nisam kao moj brat ili moja sestra.
Eu não sou nem meu irmão nem minha irmã.
Lija, ja nisam kao tata, i dosta mi je da to slušam.
Leah, não sou o papai, e estou cansada de ouvir isso.
Rekla sam ti da nisam kao druge sekretarice.
Eu te disse: não sou como as outras secretárias.
Nisam kao Slaj, ali trebalo bi da ga naðem uskoro.
Eu não hackeio como o Sly, mas devo conseguir logo.
Dobro, možda nisam idiot, ali sigurno nisam kao pametan kao neko koga neæemo da spominjemo.
Talvez não um idiota, mas não tão inteligente... como alguém que não mencionaremos.
Da, vidim ih, ali ja nisam kao mog deda!
Sim, eu os vejo, mas não sou meu avô.
Džek, znam da nisam kao Karin, ali ne zaslužujem da me tretiraš kao što jesi.
Jack, eu sei que não sou a Karen. Mas isto não significa que eu mereço ser tratada daquele jeito.
Ja nisam kao on, nisam poput Cabrala.
Não sou como ele, não sou Cabral. - Mesmo?
Ali nisam, kao što sam mislio, slabašan, kolebljiv, neodluèan.
Não sou apenas fraco, como eu pensava. Frouxo. Indeciso.
Ja nisam kao moja braca, gospodjo Manning.
Dos dobermans? Não sou parecido com os meus irmãos.
Ali uprkos što sam govorila sebi: „Ja ovo samo izučavam, uopšte nisam kao oni, “ kada sam dobila dijagnozu, odjednom sam shvatila koliko duboko sam zašla u ličnu teologiju Horejšija Aldžera.
Mas, apesar de dizer a mim mesma: "Só estou estudando essas coisas, não sou nada parecida com eles", quando recebi meu diagnóstico, de repente, entendi o quanto eu estava investida profundamente em minha própria teologia de Horatio Alger.
4.375990152359s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?